Từ khóa "đối ngoại" :
Vài nét lịch sử ngành đào tạo phiên dịch ở Việt Nam
Thông ngôn, thông dịch viên, hay phiên dịch – đều chỉ những người chuyển ý tứ từ một ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác nhằm tạo sự thông hiểu để hợp tác. Hoạt động này có lẽ có từ thời thượng cổ, từ khi có sự giao lưu giữa các bộ tộc không nói một thứ tiếng. Nó đã được ghi lại cách nay hơn ba nghìn năm. Tuy nhiên, ở Việt Nam, việc đào tạo thông dịch viên lại hoàn toàn mới mẻ.
Quy định về quản lý, sử dụng nhà, đất phục vụ đối ngoại
Việc quản lý, sử dụng nhà, đất phục vụ đối ngoại phải đảm bảo nguyên tắc tiết kiệm, hiệu quả, đúng mục đích, đúng đối tượng, công khai, minh bạch.
Thủ tướng: Quyết liệt xây dựng nền ngoại giao kinh tế phục vụ phát triển, thúc đẩy 3 động lực của nền kinh tế
Thủ tướng Phạm Minh Chính nhấn mạnh yêu cầu tiếp tục quyết liệt xây dựng nền ngoại giao kinh tế phục vụ phát triển; thúc đẩy 3 động lực của nền kinh tế gồm tiêu dùng, đầu tư và xuất khẩu; tiến tới xác lập vị trí cao hơn của Việt Nam trong chuỗi cung ứng, sản xuất toàn cầu.
Quốc hội Việt Nam cam kết tạo lập môi trường kinh doanh tốt nhất, hướng đến các chuẩn mực OECD
Trong khuôn khổ chuyến công tác tham dự Hội nghị các Chủ tịch Quốc hội thế giới, sáng 6/9 tại Áo, Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ và các thành viên Đoàn đại biểu cấp cao Quốc hội Việt...